Перевод играет большую роль в обмене мыслями между разными народами и служит делу распространения сокровищ мировой культуры. Недаром А.С. Пушкин называл переводчиков "почтовыми лошадьми цивилизации".
Перевод – процесс, значимый для культуры и языка. Роль переводчика очень важна в данном процессе. Переводчик должен хорошо владеть как исходным, так и целевым языками. Более того, он должен быть знаком с культурой разных народов. Познания в культуре языка имеет главную роль в переводе.
Чтобы понять важность перевода и роли переводчика преподаватели иностранного языка Несмиян М.Д. и Францева Е.В. провели 03 ноября 2022 года внеклассное мероприятие на тему «Конкурс переводчиков», в котором приняли участие группа 21 БТС.
Цель мероприятия - развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, учебно-познавательной), активизация речевой деятельности и речевой догадки в учебных и реальных ситуациях в рамках использования английского языка; формирование умения использовать английский язык при переводе и коммуникации.
Мероприятие, состоявшее из 3 этапов, за которые начислялись баллы, проходило в форме конкурса. Обучающиеся разделились на 2 команды и выбрали капитана.